• 108-1840

  • كلية العلوم الانسانية

  • جبل المشارف

  • "الأدب العبري هو قصر الذكاء والجمال الأعظم بالنسبة لي، اللغة التي أفهمها عن كثب، فدراسته تعني العيش في هذا القصر." 

    (درور بورشتاين، كاتب، شاعر ومحرر، رئيس مسار الكتابة الإبداعية في البرنامج).

    يعدّ الأدب العبري أساس الحياة اليهودية والإسرائيلية منذ "بدء التكوين" وحتى "الصدع على حافة المجرة". كُتبت هذه الأعمال الأدبية في البلاد وفي كل أرجاء العالم، في سياقات ثقافية مختلفة، وتتميز بالثراء والتنوع والجمال النادر. تتيح الدراسة في البرنامج لقاءً مباشرًا مع الشعر والخيال باللغة الأصلية.

    التعلم عن اللغة العبرية باللغة العبرية.

    يرتكز البرنامج الدراسي على قراءة الأعمال الأدبية والمناقشة النقدية وفق منهجيات بحثية ونظرية من مجالات الأدب، الموسيقى والجماليات، ومن المجالات العرضية مثل علم الاجتماع، العلوم السياسية وعلم النفس. تُـصَنِّف الدراسات في القسم الشعر والرواية العبرية بأجيالها وأنواعها وفق السياقات التاريخية، الاجتماعية والثقافية للحياة الأدبية. 

    تأسس قسم الأدب العبري في نهاية صيف عام 1928، وهو أقدم قسم من نوعه. من هنا انطلق كبار الباحثين في الأدب العبري في البلاد. يندمج خريجونا في أفضل المؤسسات البحثية في البلاد وفي العالم، ويكون حضورهم بارزًا في دور نشر الكتب، المؤسسات الثقافية، وسائل الإعلام، التحرير، التدريس، الترجمة وبالطبع ككتاب وكاتبات وكشعراء وشاعرات.

    انضموا إلينا! للدراسة مع أفضل الباحثين في الأدب العبري الذين تتصدّر أبحاثهم المجال البحثي في البلاد وفي جميع أنحاء العالم.

    موقع القسم 

     

  • "فقط بفضل الأدب ودراسته اكتشفت أنه من الممكن أن أجعل من نفسي حقيقة، ببساطة رأيت بوضوح أنني هنا وأن كل كياني موجود هنا في العالم". (سامي باردوغو، كاتب)

     

    تتمسّك الحياة في البلاد باللغة العبرية، وباللقاءات المستمرة مع اللغات الأخرى المحيطة لها. الخطاب، القصة والشعر العبري هم أساس الحوار الثقافي، العامي، العائلي والأكثر حميمية-شخصية في البلاد. يعتبر تعلّم الأدب طريقة مباشرة لتحفيز تجربة اللغة اليومية وتحويلها إلى تحدي.

    إن دراسة الأدب العبري تزيد من القدرة على الإصغاء، النقد، التعبير والصياغة بوضوح. كما ويمكنها ترقية المتخصصين في أي مسار مهني من القانون وعلم النفس إلى إدارة الأعمال والصحافة. لا يوجد شيء يضاهي دراسة الأدب العبري في إثراء الكتاب، الشعراء، الروائيين، المحررين، المعلمين ونقاد الكتابة.

     

    يوفّر برنامجنا الدراسي إمكانية توسيع المعرفة الأدبية والتعرف على كنوز ثقافية مجهولة.

    يوفّر برنامجنا الدراسي أيضًا إمكانية التركيز على الكتابة الإبداعية والتركيز على الترجمة.

     

    • هل أنتم طلاب متفوّقون؟

    منحة المحامي دانييل يعقوبسون بمقدار نصف القسط التعليمي متاحة للطلاب المتفوّقين في السنة الدراسية الأولى. بالإضافة إلى ذلك، نقدم جوائز للتفوق ابتداءً من السنة الدراسية الثانية. توجهوا إلى موقع القسم لقائمة الجوائز.

    يعقد القسم لقاءات مع أدباء وشعراء، ندوات وحلقات دراسية، وأيام دراسية خاصة بالقسم. 

    يفتخر القسم بإصدار المجلة البحثية "أبحاث القدس في الأدب العبري"، التي تنشر أبحاث جديدة في جميع فروع الأدب: أدب الأساطير والمدارس الدينية اليهودية، الشعر العلماني في العصور الوسطى، النثر في العصور الوسطى وأدب الحاسيديم، أدب التنوير اليهودي والأدب العبري في القرن الأخير.

     

    • هناك إمكانية انتقال من الجامعة المفتوحة إلى السنة الدراسية الثانية من التخصص. للمزيد من المعلومات

     

     تمنح الجامعة جوائز تقدير للطلاب ذوي الإنجازات العالية. للمزيد من التفاصيل

     

  • رئيسة القسم: د. تمار هس tamar.hess@mail.huji.ac.il​

    مستشار اللقب الأول: د. دودو روتمان، dudurotm@gmail.com

    السكرتارية: السيدة إيريس برغ، هاتف: 5883558-02، irispe@savion.huji.ac.il

    ساعات الاستقبال: أيام الأحد حتى الخميس 10:00-13:00 ، غرفة 45407 (גוש 5، الأخضر)

     

     

  • في تخصص أدب اللغة العبرية يوجد مسار تسجيل واحد:

     108-1840 أدب اللغة العبرية، ثنائي المسار

     

    ترتكز الدراسة في البرنامج على ثلاثة وحدات تاريخية:

    1. الأساطير والأدب الشعبي - دراسات الأساطير وبيت مدراس (المدارس الدينية اليهودية)، القصة الفنية في أدب الأساطير، الخطابة الدينية القديمة واللاحقة، الأدب الشعبي بمختلف أنواعه وفتراته، القصة في العصور الوسطى والخيال الحسيدي. 

    2. الشعر والنشيد في العصور الوسطى - دراسات في الشعر المقدّس، الشعر العلماني، الأدب المقفّى والنصوص المسرحية.

    3. الأدب العبري الحديث من القرن الثامن عشر حتى يومنا هذا - دراسة الشعر، القصة والرواية، النص المسرحي، المقالات، النقد والعلاقات العامة.

     

  • 64 نقطة استحقاق (يشمل مساقات "أفني بينا")

  • ​•  مسار ثنائي  التخصص الذي يدمج تخصص إضافي منقائمة إمكانيات الدمج 

     

    إن الدمج بين الأدب العبري ودراسات اللغة العبرية في إطار البرنامج سيعمّق معرفة الطلاب في اللغة العبرية وآدابها.

    هل تفكّرون في المستقبل؟ البرنامج معدّ للطلاب المعنيين بالتدريس في المدارس الثانوية.

     

    • د. تمار هس، قسم الأدب العبري الحديث
    • بروفسور جدعون تيكوتسكي، قسم الأدب العبري الحديث
    • بروفسور درور بورشتاين، رئيس مسار الكتابة الإبداعية
    • د. ياعيل فيشر، قسم القصة والأدب الشعبي
    • د. دودو روتمان، قسم الأسطورة (אגדה) والأدب الشعبي
    • د. يهونتان فردي، قسم الشعر

  • ♦ برنامج الكتابة الإبداعية​

    هل تسعون لاكتساب خبرة عملية؟ نقدّم لكم مسارًا دراسيًا في الكتابة الإبداعية مع التركيز على الترجمة. يمتد البرنامج الدراسيّ طوال فترة الدراسة، أي لمدة ثلاث سنوات، ويشمل ورشات عمل أساسية للمبتدئين والمتقدمين في الشعر والنثر وكتابة المقالات مع كبار الشعراء والكُتّاب والمترجمين الرائدين في مجالاتهم.

    يتيح البرنامج عقد لقاءات مع الشخصيات الرئيسية في الأدب المعاصر. في مسار الشعر، تُدرِّس ليات كابلان، الفائزة السنوية بجائزة دوليتسكي للشعر. في مسار القصة والخيال، يدرّس كل من البروفسور درور بورشتاين وسامي باردوغو. في مسار الترجمة، يدرّس الدكتور رونين سونيس. القبول للبرنامج مشروط بعملية تصنيف التي ترتكز على تقديم مجموعة المشاريع الفردية.

     

    التخصص في نظرية الترجمة

    هذا التخصص معدّ للطلاب المهتمين بمجال الترجمة الأدبية، سواء من الجانب العملي أو النظري. يحظى طلاب هذا التخصص بدراسة مساقات حول تاريخ الترجمة في الأدب العالمي والأدب العبري، ورشات عمل للترجمة العملية، لقاءات مع كبار المترجمين ومساق في التحرير والنشر وغيرها. يهدف التخصص إلى تدريب الباحثين في مجال الترجمة للغة العبرية في الأدب، النثر والشعر. للمزيد من المعلومات

     

  • يواصل خرّيجو القسم مسيرتهم المهنية في المسارات التالية:

     

    1. الانخراط في المناصب الرئيسية في دور نشر الكتب والمؤسسات الثقافية.
    2. العمل في التحرير، الكتابة والترجمة في عالم الصحافة والإنترنت؛ العمل كمراسلين في مختلف وسائل الإعلام؛ النقد الأدبي والتحرير اللغوي.
    3. الاندماج في البحث الأكاديمي وفي سلك التدريس في إطار الدراسات المتقدمة.
    4. مواصلة الدراسات للحصول على شهادة التدريس والعمل في مجال التدريس.
    5. المشاركة في الأبحاث الأدبية في الأرشيفات، المعاهد البحثية والمتاحف.